New Sinisalo Novel Translation

Via Johanna Sinisalo’s agent comes the excellent news that her novel, Auringon ydin (The Core of the Sun) has been sold in translation to a number of foreign publishers, including Grove Atlantic in the USA. Here’s the blurb:

The Core of the Sun depicts the Finnish Eusistocratic Republic, a kind of North Korea of Europe. Here sex has been turned into a commodity, and women have been bred into two subspecies based on their ability to provide pleasure and bear children.

Feminist science fiction incoming. All dudebros please take cover. Sadly it is not due out until next year.

Update: Niall Harrison reminds me that Sinisalo’s most recent novel, Enkelten verta (Blood of Angels) is already in translation. Amazon UK says it was due on January 1st, but the publishers have said on Twitter that it won’t be out until June (The Book Depository has it right). There’s no blurb for it yet, but I happen to know that it is all about bees.