Category Archives: Translations

The WSFS Agenda

With Worldcon almost upon us, it is time once more to descend into that pit of despair, the WSFS Business Meeting. What delights of Parliamentary Procedure are in store for us this year? The Agenda for this year’s Business Meetin … Continue reading

Posted in Awards, Conventions, Fandom, Translations | Leave a comment

Interview – Regina Wang

This is the other interview that I promised you from Åcon X. Regina and I had a chat about her work promoting Chinese SF around the world. Here are links to some of the things we talked about. Ken Liu … Continue reading

Posted in Clarkesworld, Salon Futura, Science Fiction, Translations | Leave a comment

Clarkesworld Does Translated Books

As you may know, Clarkesworld magazine has been publishing translated fiction as a regular part of the magazine for some time. Neil has now decided to ramp that up by publishing printed books of translated fiction. The first of those … Continue reading

Posted in Clarkesworld, Science Fiction, Translations | Comments Off on Clarkesworld Does Translated Books

World Literature Today Recommends

The latest issue of World Literature Today includes an International Speculative Fiction Reading List. And a very impressive list it is too. The novels include works by Leena Krohn, Ursula K Le Guin, Liu Cixin, Ken Liu, Carmen Maria Machado, … Continue reading

Posted in Science Fiction, Translations | Comments Off on World Literature Today Recommends

Translating the Hugos

With Worldcon being only a couple of months away, fannish social media is inevitably starting to buzz with proposals for adding new Hugo Award categories. Old time fans are doubtless muttering into their beer in disgust, using phrases like “giving … Continue reading

Posted in Awards, Science Fiction, Translations | 11 Comments

Italy Part 3 – The G-Book Project

I’ll write more generally about the conference later, but right now I want to talk about a specific project that the MeTRa Center here is spearheading because I think that it is very important. The G-Book Project is a joint … Continue reading

Posted in Academic, Books, Feminism, Gender, Translations | Comments Off on Italy Part 3 – The G-Book Project

Wanted: Translatable SF

Over at the SF in Translation blog, Rachel Cordasco has put out an appeal for information about top notch speculative fiction in languages other than English that people think ought to be translated. There is, undoubtedly, a huge amount of … Continue reading

Posted in Science Fiction, Translations | Comments Off on Wanted: Translatable SF

Translation News from Italy

I have a press release from Apex announcing that they will be doing an English language edition of Francesco Verso’s novel, Nexhuman. The book has won a heap of awards in Italian, and was published in English a while back … Continue reading

Posted in Books, Science Fiction, Translations | Comments Off on Translation News from Italy

Books from Worldcon

I only actually bought one book in Finland. That was a copy of Gender Identity and Sexuality in Current Fantasy and Science Fiction to give to Kevin as a birthday present. However, I still came away with quite a few … Continue reading

Posted in Books, Clarkesworld, Finland, Science Fiction, Translations | 2 Comments

Welcome, Samovar!

Samovar is the speculative fiction magazine devoted to translated works. It is hosted by the good folks at Strange Horizons. The first issue was published today and you can read it here. It includes (if I’m getting this right) work … Continue reading

Posted in Science Fiction, Translations | Comments Off on Welcome, Samovar!

Tor.com Translation Round Table

Tor.com has published a round table on translated fiction. I was one of the participants. I didn’t have a huge amount to say, but some of the other participants were able to be far more forthcoming, especially those with projects … Continue reading

Posted in Science Fiction, Translations | Comments Off on Tor.com Translation Round Table

Eurocon Day 3

Last night we went out for dinner with Charlie Stross and Feòrag. I am going to be very evil and tell you that Charlie has some great projects in the pipeline. Also, if you think the prospects of a Trump … Continue reading

Posted in Architecture, Awards, Conventions, Translations | 2 Comments

Eurocon Day 2

Kevin and I were planning to spend the morning on Ian Watson’s Orwell Walking Tour, which visited locations in the city mentioned in the author’s book, Homage to Catalonia. However, the tour group ended up being so large that it … Continue reading

Posted in Books, Conventions, Translations | 1 Comment

Another Book of Arabic Fantasy Stories

There’s a fascinating post over at the Arabic Literature in English blog. Some of you may remember me posting last year about Tales of the Marvellous, News of the Strange, a new English translation of a book that significantly pre-dates … Continue reading

Posted in Science Fiction, Translations | Comments Off on Another Book of Arabic Fantasy Stories

New Resource on Translated Spanish SF

The website cyberdark.net has a new page up listing Spanish language science fiction, fantasy and horror available in English translation. There’s lots of good stuff out there. Why not try some of it. I will, of course, be reporting in … Continue reading

Posted in Science Fiction, Translations | 1 Comment

Coming in Translation from Aqueduct

Today I got email from Aqueduct Press talking about their forthcoming releases. Among them was Monteverde: Memoirs of an Interstellar Linguist, a short science fiction novel by Spanish writer, Lola Robles. It has been translated by my friend Lawrence Schimel, … Continue reading

Posted in Books, Conventions, Translations | 2 Comments

New SF Translation Resource

I don’t have time to do much work on translated SF&F these days, but I am delighted to see that there is a new site devoted to this important area. Rachel S. Cordasco’s Speculative Fiction in Translation has some great … Continue reading

Posted in Science Fiction, Translations | Comments Off on New SF Translation Resource

Zoran Živković News

Some excellent news for fellow fans of the Serbian writer, Zoran Živković. A company called Cadmus Press will be publishing his entire back catalog in English. Zoran has an announcement here. Naturally I Googled Cadmus to see who they were. … Continue reading

Posted in Books, Publishing, Science Fiction, Translations | Comments Off on Zoran Živković News

Women in Translation – The Numbers

Over at the Three Percent blog Chad W Post has some data on the gender of writers whose work gets translated. This is for all fiction, not just SF&F, and the publication dates covered are 2008-2014. The numbers are stark. … Continue reading

Posted in Feminism, Finland, Translations | 2 Comments

Translation Conference, Day 2

I was up stupidly early on Thursday so that I could get to Bristol for a 9:00am start. The first set of panels was on the subject of self-translation. The presenters had very different approaches to this. First up was … Continue reading

Posted in Awards, Conventions, Translations, Wizard's Tower | Comments Off on Translation Conference, Day 2