Category Archives: Translations

Translation News from Italy

I have a press release from Apex announcing that they will be doing an English language edition of Francesco Verso’s novel, Nexhuman. The book has won a heap of awards in Italian, and was published in English a while back … Continue reading

Posted in Books, Science Fiction, Translations | Leave a comment

Books from Worldcon

I only actually bought one book in Finland. That was a copy of Gender Identity and Sexuality in Current Fantasy and Science Fiction to give to Kevin as a birthday present. However, I still came away with quite a few … Continue reading

Posted in Books, Clarkesworld, Finland, Science Fiction, Translations | 2 Comments

Welcome, Samovar!

Samovar is the speculative fiction magazine devoted to translated works. It is hosted by the good folks at Strange Horizons. The first issue was published today and you can read it here. It includes (if I’m getting this right) work … Continue reading

Posted in Science Fiction, Translations | Comments Off on Welcome, Samovar!

Tor.com Translation Round Table

Tor.com has published a round table on translated fiction. I was one of the participants. I didn’t have a huge amount to say, but some of the other participants were able to be far more forthcoming, especially those with projects … Continue reading

Posted in Science Fiction, Translations | Comments Off on Tor.com Translation Round Table

Eurocon Day 3

Last night we went out for dinner with Charlie Stross and Feòrag. I am going to be very evil and tell you that Charlie has some great projects in the pipeline. Also, if you think the prospects of a Trump … Continue reading

Posted in Architecture, Awards, Conventions, Translations | 2 Comments

Eurocon Day 2

Kevin and I were planning to spend the morning on Ian Watson’s Orwell Walking Tour, which visited locations in the city mentioned in the author’s book, Homage to Catalonia. However, the tour group ended up being so large that it … Continue reading

Posted in Books, Conventions, Translations | 1 Comment

Another Book of Arabic Fantasy Stories

There’s a fascinating post over at the Arabic Literature in English blog. Some of you may remember me posting last year about Tales of the Marvellous, News of the Strange, a new English translation of a book that significantly pre-dates … Continue reading

Posted in Science Fiction, Translations | Comments Off on Another Book of Arabic Fantasy Stories

New Resource on Translated Spanish SF

The website cyberdark.net has a new page up listing Spanish language science fiction, fantasy and horror available in English translation. There’s lots of good stuff out there. Why not try some of it. I will, of course, be reporting in … Continue reading

Posted in Science Fiction, Translations | 1 Comment

Coming in Translation from Aqueduct

Today I got email from Aqueduct Press talking about their forthcoming releases. Among them was Monteverde: Memoirs of an Interstellar Linguist, a short science fiction novel by Spanish writer, Lola Robles. It has been translated by my friend Lawrence Schimel, … Continue reading

Posted in Books, Conventions, Translations | 2 Comments

New SF Translation Resource

I don’t have time to do much work on translated SF&F these days, but I am delighted to see that there is a new site devoted to this important area. Rachel S. Cordasco’s Speculative Fiction in Translation has some great … Continue reading

Posted in Science Fiction, Translations | Comments Off on New SF Translation Resource

Zoran Živković News

Some excellent news for fellow fans of the Serbian writer, Zoran Živković. A company called Cadmus Press will be publishing his entire back catalog in English. Zoran has an announcement here. Naturally I Googled Cadmus to see who they were. … Continue reading

Posted in Books, Publishing, Science Fiction, Translations | Comments Off on Zoran Živković News

Women in Translation – The Numbers

Over at the Three Percent blog Chad W Post has some data on the gender of writers whose work gets translated. This is for all fiction, not just SF&F, and the publication dates covered are 2008-2014. The numbers are stark. … Continue reading

Posted in Feminism, Finland, Translations | 2 Comments

Translation Conference, Day 2

I was up stupidly early on Thursday so that I could get to Bristol for a 9:00am start. The first set of panels was on the subject of self-translation. The presenters had very different approaches to this. First up was … Continue reading

Posted in Awards, Conventions, Translations, Wizard's Tower | Comments Off on Translation Conference, Day 2

Translation Conference, Day 1

Way back in February I attended a workshop on translated fiction in Bath. I mentioned at the time that there would be a follow-up conference in Bristol in September. That date has now arrived, so I was up early and … Continue reading

Posted in Books, Conventions, Translations | 1 Comment

Tolkien and Finland, an Update

Earlier today I noticed a BBC article about the “new” Tolkien book, The Story of Kullervo, and its connection to Finland. I tweeted about it. That has got quite a few retweets, but on Facebook it drew the attention of … Continue reading

Posted in Finland, Science Fiction, Translations | 3 Comments

New Verne Translation

Yes, I know it is supposed to be Women in Translation Month, but this is exciting. Wesleyan University Press have sent me a review copy of a brand new translation of Jules Verne’s Five Weeks in a Balloon. This is … Continue reading

Posted in Books, Translations | Comments Off on New Verne Translation

Coode Street at Archipelacon

While I was at Archipelacon I was invited to take part in a recording of the Coode Street Podcast. Gary Wolfe was a Guest of Honor at the convention, and he wanted to do a podcast with fellow GoH, Karin … Continue reading

Posted in Books, Conventions, Podcasts, Translations | Comments Off on Coode Street at Archipelacon

Tales Most Marvellous & Strange

Today I took myself off to Salisbury to learn more about one of the most significant short story anthologies to be published last year. It is significant because it is over 1,000 years old, and this is the first time … Continue reading

Posted in Books, Translations | Comments Off on Tales Most Marvellous & Strange

Introducing Acheron – Italian SF&F in English

Here’s a great project. Acheron Books is a new Italian company that exists to publish Italian SF&F as eBooks in English translation. You can find out more about them, and read some samples, at their website. There are seven books … Continue reading

Posted in Books, Translations | Comments Off on Introducing Acheron – Italian SF&F in English

Castles in Spain Reminder

The Kickstarter campaign for Castles in Spain, the anthology of translated Spanish science fiction and fantasy has entered its final week. They are 94% funded, and have 4 days to go. I’m sure we can make that. Also they put … Continue reading

Posted in Books, Translations | Comments Off on Castles in Spain Reminder